Robert Herrick

Free texts and images.
Jump to: navigation, search
Robert Herrick.

(1591–1674)

Authors-H
Wikidata-logo.png Wikidata: Robert Herrick
Commons-logo.png Media Files on Commons: Robert Herrick

de / Deutsch : 
Robert Herrick. Englischer Dichter. · Biografie
en / English : 
Robert Herrick. English poet and cleric. · Biography · Works on Wikisource
eo / Esperanto : 
Robert Herrick. Angla poeto kaj kleriko.
es / Español : 
Robert Herrick. Poeta inglés. · Biografía
fr / Français : 
Robert Herrick. Poète anglais. · Biographie
pl / Polski : 
Robert Herrick. Angielski poeta i duchowny. · Biografia
ru / русский : 
Роберт Геррик. Роберт Геррик или Херрик (Robert Herrick, крещён 24 августа 1591 — октябрь 1674) английский поэт, представитель группы т. н. «поэтов-кавалеров», сторонников короля Карла I, (в отличие от «поэтов — метафизиков»), ученик и друг Бена Джонсона. Бо́льшая часть стихотворений Геррика опубликована в 1648 в поэтическом сборнике «Hesperides» — «Геспериды, или Сочинения светские и духовные» в котором представлена пасторальная, анакреонтическая, религиозная лирика. · Биография · Произведения в Викитеке

Works

Bibliowiki – number of all works: 1 All works see in the category: Robert Herrick

Russian translations

Геспериды

  1. Антея смущена своим поведением Перевод А. Ситницкого (1006)
  2. Аполлону Перевод Е. Калявиной (871) 100%.png
  3. Апология прекрасному полу Перевод А. Ситницкого (472)
  4. Внебрачные дети Перевод Е. Калявиной (1015) 100%.png
  5. Врачу Пер. Д. Смирнова-Садовского (236)
  6. Девственнице, поцеловавшей розу Перевод А. Ситницкого (144)
    Девственнице, целующей розу Перевод С. Сухарева (144)
  7. Его желание Перевод Е. Калявиной (1036)
  8. Его Музе Перевод А. Ситницкого (2)
  9. Его последняя просьба к Юлии Перевод Е. Калявиной (59)
  10. Жертвенный дым Перевод А. Ситницкого (66)
  11. Клубника со сливками Перевод А. Ситницкого (491)
  12. Королю (Дорогу, эй, дорогу! Здесь, сейчас) Перевод Е. Калявиной (685)
    Королю (Дорогу королю! Се Чарлз грядет) Перевод А. Павловой (685) 100%.png
  13. К Перилле (Моя Перилла, ты скорбишь о том) Перевод Е. Калявиной (14)
  14. На волосы Юлии, собранные золотой сеткой Перевод Е. Калявиной (881) 100%.png
  15. Нежная музыка Перевод Е. Калявиной (24)
    Нежная музыка Пер. Пер. Д. Смирнова-Садовского (24)
  16. О чём эта книга Перевод М. Бородицкой (1) 100%.png
    Краткое содержание его книги Перевод А. Ситницкого (1) 100%.png
  17. Перрене, возлюбленной Перевод А. Ситницкого (220) 100%.png
  18. Природа печальна, когда Сафо больна Перевод А. Ситницкого (118)
  19. Разница между королями и вельможами Пер. Д. Смирнова-Садовского (25)
  20. Слёзы Перевод Е. Калявиной (900) 100%.png
  21. Эпитафия дитю Перевод А. Ситницкого (640)

См. также

Links


PD-icon.svg The original works of this author are in the public domain in countries where the copyright term is the author's life plus 70 years or less. Some translations may not be in the public domain.

cs | de | en | eo | es | fr | he | pl | ru | zh