Ilya Shambat

Free texts and images.
Jump to: navigation, search
Ilya Shambat.JPG

(20th century– )

Authors-S

de / Deutsch : 
Ilya Shambat. Russischer Dichter und Übersetzer.
en / English : 
Ilya Shambat. Russian-American-Australian poet and translator. He was born in Moscow, USSR and started writing poetry at age 11. Came to USA at the age of 12. Graduated from the University of Virginia at age 18. Lives in Australia, Melbourne. He wrote a book of poetry, called «Poems to Julia» and translated a few books poetry by Anna Akhmatova, Marina Tsvetaeva, Osip Mandelstam, etc.
es / Español : 
Ilya Shambat. Poeta ruso
fr / Français : 
Ilya Shambat. Poéte et traducteur russe-américain-australien.
pl / Polski : 
Ilya Shambat. Rosyjsko-amerykańsko-australijski poeta i tłumacz.
ru / русский : 
Илья Шамбат. Pусско-американско-австралийский поэт переводчик. Родился в Москве, СССР и начал писать стихи с 11-летнего возраста. С 12 жил в США. В настоящее время живёт в Мельбурне, Австралия. Среди его произведений книга "Стихи для Джулии", переводы из Ахматовой, Цветаевой, Мандельштама, и др. · Биография · Произведения в Викитеке
SemiPD-icon.png The works of this author were published here under the Creative Commons CC BY.png CC NC.png license and can be reproduced if non-commercial. Translations may apply other conditions.

cs | de | en | eo | es | fr | he | pl | ru | zh

Works

Translations

Bilingual — Билингва
Before a Little Coffin У гробика 1900s
Epitaph (Hid in the corner...) Эпитафия 1900s
Little World Мирок 1900s
The street awakens. She looks, exhausted…   Проснулась улица. Глядит, усталая…   1908
To Mother — Маме Маме 190710

Links — Ссылки


Red copyright.svg Works of this author (or translator) are generally not yet in the Canadian public domain. Exceptions to this rule must be documented.

cs | de | en | eo | es | fr | he | pl | ru | zh