Когда тебя во сне моём не вижу (Тагор/Ахматова)

Free texts and images.
Jump to: navigation, search

В переплетении мира земного... Когда тебя во сне моём не вижу
автор Рабиндранат Тагор
Дыхание песни
См. Тагор в переводах Ахматовой. Без даты. Перевод Анны Ахматовой. Источник: Р. Тагор. Лирика. М., «Художественная Литература», 1967.



* * *


Когда тебя во сне моём не вижу,
Мне чудится, что шепчет заклинанья
Земля, чтобы исчезнуть под ногами.
И за пустое небо уцепиться,
Поднявши руки, в ужасе хочу я.
В испуге просыпаюсь я и вижу,
Как шерсть прядешь ты, низко наклонившись,
Со мною рядом неподвижно сидя,
Собой являя весь покой творенья.




Примечания



Cc-by.jpgCc-non commercial.jpg© Anna Akhmatova, Translation. Non-commercial.